| 1. | Worms reject the finer particles when feeding . 蚯蚓取食时丢弃了较细的颗粒。 |
| 2. | These fine particles also settle according to stoke's law . 这些细泥沙按斯托克斯定律下沉。 |
| 3. | In general, fine particles tend to clump and agglomerate if they are moist or tacky . 通常潮湿和粘性的微细颗粒易于聚集和结块。 |
| 4. | In general, fine particles tend to clump and agglomerate if they are moist or tacky . 通常,潮湿和粘性的微细颗粒易于聚集结块。 |
| 5. | The agglomeration and sintering of fine particles can necessitate a lowering in temperature of operation . 由于微粒易于聚集和烧结,不得不降低操作温度。 |
| 6. | Subsequently, the fine particles are widely dispersed in the atmosphere and descend to earth very slowly . 随后,细小的颗粒在大气中广泛散布并以极慢的速度下降到地面。 |
| 7. | The physics and theory of interception and retention of fine particles by vegetation are well beyond the scope of this book . 植被对微粒的阻截和滞留的物理学原理和理论不属于本书范围。 |
| 8. | Because of the extreme shallowness of the beds used these results need not relate to the behavior of normal fluidized beds of fine particles . 由于所用的床层极浅,其结果不应与细颗粒的正常流化床性状相联系。 |
| 9. | This is unfortunate since it would be helpful to have reliable data for the fine particle systems commonly used in fluidized beds . 这是很遗憾的,因为如能取得流化床常用的微细颗粒系统的可靠数据,则将大有帮助。 |
| 10. | For noncatalytic operations at high temperature the agglomeration and sintering of fine particles can necessitate a lowering in temperature of operation . 对于一些高温非催化操作,由于微粒易于聚集和烧结,不得不降低操作温度。 |